Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 8 de 8
Filtrar
1.
Einstein (Säo Paulo) ; 20: eAO6459, 2022. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1375339

RESUMO

ABSTRACT Objective To evaluate the impact of COVID-19 pandemic on the care delivered to hospitalized cancer patients in end-of-life. Methods A retrospective analysis of data of hospitalized patients with advanced solid tumors, who died under exclusive palliative care during first wave (March 2020 to July 2020) compared with the period previous pandemic (January 2018 to February 2020). Results A total of 190 oncologic patients were included, 161 patients before the pandemic, and 29 in the period from March 2020 to July 2020. The average hospitalization was 497.2 patients per month, before the pandemic, and dropped to an average of 46.5 in the pandemic, whereas the death rate decreased from an average of 6.3 patients per month to 4.8. Considering the benchmarks for quality of care during end-of-life care, preferences on life assistance were discussed prior to hospitalization for 34.4%, before the pandemic, and 13.8% during the pandemic (p=0.0298); 9.3% received chemotherapy 15 days prior to the date of death, before the pandemic, and 20.7%, in the pandemic (p=0.1012). Conclusion Based on the present results, despite the decrease in oncology admissions, the advanced-stage cancer patients continued to seek hospital for end-of-life care. However, we could observe in our benchmarking analyses for palliative quality of care that talks about prognosis occurred less often during the pandemic.

2.
Einstein (Säo Paulo) ; 20: eAO4457, 2022. graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1360407

RESUMO

ABSTRACT Objective To describe of the translation from English to Portuguese and adaption process of subitems of the Functional Assessment of Cancer Therapy - Multiple Myeloma. Methods In the first phase, translations from English into Portuguese of two subitems of Functional Assessment of Cancer Therapy - Multiple Myeloma were performed. Subsequently, a consensus and back translation were conducted, and, finally, translation and back translations were reviewed by four independent bilingual experts. In the second phase, the translated subitems were applied, along with a questionnaire, to 10 native Portuguese speakers patients with multiple myeloma. Results There was a recognition of the translation process in its first version applied to 10 patients with multiple myeloma, whose reported no difficult to understand the translated and validated instrument. Patients also did not find the content irrelevant or offensive, and they did not suggested changes. Conclusion The subitems of the Functional Assessment of Cancer Therapy - Multiple Myeloma were translated from English into Portuguese following the proposed methodology and there was not need of readjustments. This process allowed this instrument of quality of life, which is widely known to be beneficial in the management of patients with multiple myeloma, to be used among our population.


Assuntos
Humanos , Comparação Transcultural , Mieloma Múltiplo/tratamento farmacológico , Portugal , Qualidade de Vida , Traduções , Brasil , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Características Culturais
3.
Einstein (Säo Paulo) ; 18: eAE4799, 2020. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1090073

RESUMO

ABSTRACT The Brazilian Consensus on Nutrition in Hematopoietic Stem Cell Transplantation: Graft- versus -host disease was approved by Sociedade Brasileira de Transplante de Medula Óssea , with the participation of 26 Brazilian hematopoietic stem cell transplantation centers. It describes the main nutritional protocols in cases of Graft- versus -host disease, the main complication of hematopoietic stem cell transplantation.


RESUMO O Consenso Brasileiro de Nutrição no Transplante de Células Tronco Hematopoiéticas: doença do enxerto contra o hospedeiro foi aprovado pela Sociedade Brasileira de Transplante de Medula Óssea, com a participação de 26 centros brasileiros de transplante de células-tronco hematopoiéticas. O Consenso descreve as principais condutas nutricionais em casos de doença do enxerto contra o hospedeiro, a principal complicação do transplante de células-tronco hematopoiéticas.


Assuntos
Conferências de Consenso como Assunto , Transplante de Células-Tronco Hematopoéticas/efeitos adversos , Terapia Nutricional/normas , Doença Enxerto-Hospedeiro/dietoterapia , Doença Enxerto-Hospedeiro/etiologia , Necessidades Nutricionais , Índice de Gravidade de Doença , Brasil , Congressos como Assunto , Terapia Nutricional/métodos , Gastroenteropatias/dietoterapia , Gastroenteropatias/etiologia , Gastroenteropatias/fisiopatologia , Doença Enxerto-Hospedeiro/fisiopatologia
4.
Geriatr., Gerontol. Aging (Online) ; 11(2): 76-79, abr.-jun. 2017. ilus
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: biblio-849281

RESUMO

Objetivo: Traduzir e realizar a adaptação transcultural para a Língua Portuguesa do escore de toxicidade de Hurria, instrumento utilizado para avaliação de toxicidade à quimioterapia em idosos. Métodos: Realizada a tradução e adaptação transcultural do escore, seguindo a técnica proposta por Guilemin de tradução/retrotradução. Resultados: A tradução foi realizada por dois brasileiros fluentes em inglês, sendo um médico e um tradutor profissional. Sequencialmente, realizou-se a retrotradução do escore por dois profissionais independentes ao estudo, ligados a um serviço especializado de tradução linguística. Finalmente, um comitê formado por especialistas em Oncologia, Geriatria e Hematologia checou a consistência da tradução/retrotradução, chegando a um modelo final na Língua Portuguesa. Posteriormente, esse modelo sofreu avaliação prática em uma amostra de prontuários de um ambulatório de Oncogeriatria, com versão em português do instrumento atingindo alto grau de confiabilidade pelo teste estatístico de Kappa. Conclusão: A versão final do escore de toxicidade de Hurria em português mostrou-se clara, simples e de rápida aplicação, estando adequada para o uso na prática clínica.


Objective: To describe the translation and transcultural adaptation of Hurria's chemotherapy toxicity score, a prediction tool to estimate chemotherapy toxicity in the elderly. Methods: The original English version of the score was translated to Portuguese using the forward and backward translation technique, as described by Guilemin. Results: The translation was performed by two Brazilians (a physician and a professional translator), both fluent in English. Two professionals from a specialized linguistic service, not related to the study, then carried out the backward translation. Finally, a medical committee composed of oncologists, geriatricians, and hematologists discussed the consistency of the score, choosing a final version of the instrument in Portuguese. This version was piloted-tested in medical charts in an Oncogeriatric service, with high reliability as tested by Kappa statistic test. Conclusion: The final version of Hurria's chemotherapy toxicity score in Portuguese proved to be an easy, clear, and quick tool, suitable for use in clinical practice.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Idoso , Idoso , Tratamento Farmacológico , Geriatria , Oncologia , Efeitos Colaterais e Reações Adversas Relacionados a Medicamentos
5.
São Paulo med. j ; 133(3): 271-274, May-Jun/2015. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-752131

RESUMO

CONTEXT: Refractory acute myeloid leukemia (AML) is a difficult disease to control with second or third-line chemotherapy regimens. In this report, we describe using azacitidine in combination with lenalidomide as salvage therapy. CASE REPORT: 52-year-old female was diagnosed with refractory AML and high-risk cytogenetics: complex monosomal karyotype consisting of t (3, 3) in association with monosomy 7 and del 5q. Morphological remission associated with maintenance of the cytogenetic abnormality of chromosome 3 and disappearance of the abnormalities relating to chromosomes 5 and 7 was achieved after three cycles of combination therapy with azacitidine and lenalidomide. CONCLUSION: Azacitidine plus lenalidomide can be a therapeutic option for patients with refractory AML, as illustrated in this case. .


CONTEXTO: A leucemia mieloide aguda (LMA) refratária é considerada doença de difícil controle com regime quimioterápico de segunda ou terceira linha. Neste relato, é descrito o uso de azacitidina em combinação com lenalidomida como esquema de resgate. RELATO DE CASO: Paciente de 52 anos, do sexo feminino, com o diagnóstico de LMA refratária de alto risco citogenético, apresentava cariótipo complexo e monossômico, com t (3, 3), associado à monosomia do 7 e del 5q. Destaca-se que, após três ciclos da terapia combinada com azacitidina e lenalidomida, houve remissão morfológica, com manutenção da anormalidade citogenética relacionada ao cromossomo 3 e desaparecimento da anormalidade relacionada aos cromossomos 5 e 7. CONCLUSÃO: Azacitidina e lenalidomida podem ser opção terapêutica para pacientes com LMA refratária, como demonstrado neste caso. .


Assuntos
Feminino , Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Inibidores da Angiogênese/uso terapêutico , Antimetabólitos Antineoplásicos/uso terapêutico , Azacitidina/uso terapêutico , Leucemia Mieloide Aguda/tratamento farmacológico , Talidomida/análogos & derivados , Inibidores da Angiogênese/administração & dosagem , Antimetabólitos Antineoplásicos/administração & dosagem , Protocolos de Quimioterapia Combinada Antineoplásica/uso terapêutico , Azacitidina/administração & dosagem , Reprodutibilidade dos Testes , Talidomida/administração & dosagem , Talidomida/uso terapêutico , Resultado do Tratamento
6.
Einstein (Säo Paulo) ; 10(4): 498-501, Oct.-Dec. 2012. ilus, tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-662483

RESUMO

Patients diagnosed with multiple myeloma are more susceptible to infections which are the major causes of morbidity and mortality associated to this disease. The main infectious agents involved are Gram-positive bacteria. However, after chemotherapy an increase in the incidence of Gram-negative strains is observed. These bacteria are also responsible for most cases of urinary tract infections. Here is reported a rare case in a 73-year-old man with multiple myeloma who developed endocarditis due to pseudomonas.


Pacientes diagnosticados com mieloma múltiplo são mais suscetíveis a infecções, que é a principal causa de morbidade e mortalidade associadas a essa doença. Os principais agentes infecciosos envolvidos são as bactérias Gram-positivas, mas, após a quimioterapia, pode haver aumento na incidência de Gram-negativos, que são responsáveis, na maioria dos casos, por infecções do trato urinário. Assim, descrevese um raro caso de um paciente de 73 anos de idade, com mieloma múltiplo diagnosticado com endocardite por pseudomonas.


Assuntos
Idoso , Humanos , Masculino , Endocardite Bacteriana/microbiologia , Valva Mitral/microbiologia , Mieloma Múltiplo/complicações , Infecções por Pseudomonas/complicações , Espectroscopia de Ressonância Magnética
7.
Einstein (Säo Paulo) ; 9(2)abr.-jun. 2011. graf, tab
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: lil-594917

RESUMO

Objective: To determine the 5-year post-transplant survival of patients with multiple myeloma. Methods: A retrospective study in patients diagnosed with multiple myeloma submitted to autologous bone marrow transplantation at a Brazilian institution, during the period of 1993 to 2007. Results: Seventy-three patients were evaluated with a median age of 55 years. Survival in 5 years was 75% (2.4 to 60 months). Statistical analysis demonstrated statistical significance for the applied grade of response prior to treatment with autologous bone marrow transplantation (p = 0.01). There was no statistical significance for clinical staging or time of diagnosis (before or after the year 2000). Conclusion: Experience in autologous bone marrow transplantation for multiple myeloma at a Brazilian institution demonstrated an evolution consistent with that of medical literature and highlighted the importance of a response to treatment prior to transplantation in the survival of these patients.


Objetivo: Determinar a sobrevida de pacientes portadores de mieloma múltiplo em 5 anos pós-transplante. Métodos: Estudo retrospectivo em pacientes com diagnóstico de mieloma múltiplo submetidos a transplante autólogo de medula óssea em umainstituição brasileira, no período de 1993 a 2007 . Resultados: Foram avaliados 73 pacientes com mediana de idade de 55 anos. A sobrevida encontrada em 5 anos foi de 75% (2,4 a 60 meses). A análise estatística demonstrou significância estatística para o grau de resposta ao tratamento aplicado previamente ao transplante autólogo de medula óssea (p = 0,01). Não houve significância estatística para o estadiamento clínico ou período de diagnóstico (antes ou após o ano 2000). Conclusão: A experiência na realização de transplante autólogo de medula para mileoma múltiplo, em uma instituição brasileira, demonstrou uma evolução concordante com a literatura médica e destacou a importância da resposta prévia ao transplante na sobrevida desses pacientes.


Assuntos
Transplante de Medula Óssea , Mieloma Múltiplo , Sobrevida , Transplante Autólogo
8.
Einstein (Säo Paulo) ; 9(2)abr.-jun. 2011. tab, graf
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: lil-594922

RESUMO

Objective: To present a descriptive analysis of patients diagnosed with multiple myeloma, correlating it with mortality. Methods: A retrospective study that analyzed consecutive patients diagnosed with multiple myeloma under follow-up at the Faculdade de Medicina do ABC from 2006 to 2010. Results: The median age was 58.5 years. Anemia was observed upon diagnosis in 87% of patients, hypercalcemia in 38%, and creatinine levels higher than 2 mg/dL in 19%. M protein was detected in 85.7%. The five-year survival rate was 74.6%. Multivariate analysis showed statistical significance for Durie-Salmon staging (p = 0.037). The International Staging System and immunoglobulin type did not correlate significantly with survival of the group. Conclusion: This set of cases from a tertiary public healthcare service reflect theapproach of multiple myeloma in a predominantly young population with advanced clinical staging, with results comparable to those of the literature.


Objetivo: Apresentar uma análise descritiva de pacientes com diagnóstico de mieloma múltiplo, correlacionando à mortalidade. Métodos: Estudo retrospectivo que analisou pacientes consecutivos com diagnóstico de mieloma múltiplo, em seguimento na Faculdade de Medicina do ABC, entre os anos de 2006 a 2010. Resultados: A mediana de idade foi de 58,5 anos. A anemia foi observada ao diagnóstico de 87% dos pacientes, hipercalcemia em 38% e níveis de creatinina superior a 2 mg/dL em 19%. A proteína M foi detectada em 85,7%. A taxa de sobrevida em 5 anos foi de 74,6%. A análise multivariada demonstrou significância estatística para o estadiamento de Durie-Salmon (p = 0,037). O International Staging System e o tipo de imunoglobulina não se correlacionaram significativamente com a sobrevida do grupo. Conclusão: Esta casuística de um serviço público terciário reflete a abordagem do mieloma múltiplo em uma população predominantemente jovem e com estadiamento clínico avançado, com resultados comparáveis aos da literatura.


Assuntos
Mieloma Múltiplo/terapia , Estadiamento de Neoplasias , Sobrevida
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA